Переведено с японского (очень богатый язык) на английский (очень небогатый язык), уже -20% смысла, теперь перевод на русский (еще -20%).
Не удивительно что смысл найти тяжело)))
James Clavell не японец. Но писалось под впечатлением от японской культуры. Как правило результат получается ни японским, ни английским. Так что без контекста переводить как минимум тяжело.