Дехто з Вас, мабуть уже бачив цей ігровий ролик - української озвучки. Ми його показували у нашому стрімі, а також на презентації GameDev 2012. Хто не слідкував за нашими стрімами, маєте шанс переглянути перший рівень озвучки у цьому відео.
Украинский перевод, намного, нааамного ярче нежели русский. В особенности в фильмах. На мой взгляд, фильм становится более увлекательный, интересней и забавней, в украинском переводе. Неважно какой фильм, но перевод играет очень большую роль. Думаю с играми будет также
Украинский перевод, намного, нааамного ярче нежели русский. В особенности в фильмах. На мой взгляд, фильм становится более увлекательный, интересней и забавней, в украинском переводе. Неважно какой фильм, но перевод играет очень большую роль. Думаю с играми будет также ;)
для меня с точностью да наоборот.
хотя я лично разговариваю на украинском....
Отредактировано SappHlre 29.02.12 20:21. Причина редактирования: Причина не указана.
+ Фильмы с Укр переводом мне смотреть интереснее... почему? не знаю.... Есть одно НО!!!! очень большое... актеры... те которые перевод читают и как читают!!! ....решают все....
говорю как и думаю по русски
Отредактировано Multi-TAB 29.02.12 20:33. Причина редактирования: Причина не указана.