Форумы Серверы Суспільство
Игры Серверы VBIOS General Soft & Hard Увлечения А поговорить... Культура Полезная информация Межигір'я Чат

  1 из 2 Все12
Пользователь Сообщение: Голосуем! - Русский перевод PS2        (Тема#70636)
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
05.02.13 09:50 Ukraine #1521232
  • Sam Backet :
а вот по этому адресу http://ps2-ru.com/forums/threads/1513/ идёт активное обсуждение вариантов перевода, при чём в обсуждении участвует комьюнити менеджер русского ПС2


предлагаю нашим игрокам проголосовать, а ссылку на эту тему я опубликую на их форуме

ваше мнение
играю на английском
буду есть то что дадут и на любом языке
все равно какой он будет, главное русский
- свой вариант
можно обсудить что сохранить
нужно сохранить оригинальные названия!
сделайте альтернативную локализацию (вторую)
смените локализатора!
Вы можете выбрать одну опцию.
Голоса принимаются с 04.02.13 09:49 до 05.02.14 09:49.
Просмотреть результаты
Вы не можете голосовать в этом опросе.
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
05.02.13 09:54 [Re: zloy_bullet] Ukraine #1521235
проголосовал за - нужно сохранить оригинальные названия!

игра мульти-язычная и замена сленга не будет способствовать пониманию, а только отдалять русскоязычное комьюнити от остальных игроков

на данный момент найти общий язык с тем кто не говорит по русски, можно даже на ломаном английском, ведь терминология общая и это важно.
F81818D 
старшина
F81818D
С нами с 28.08.12
Посты: 219
05.02.13 10:12 [Re: zloy_bullet] Russian Federation #1521242
Играю на английском и буду играть дальше. На мой взгляд локализация несет больше минусов.
Предрекаю появление RU серверов, которые будут отставать на пару патчей, толпы крабов, оленей и кричащих/матерящихся в микрофон детей.

Отредактировано F81818D 05.02.13 10:15. Причина редактирования: Причина не указана.
w0lf3k 
trollfik
w0lf3k
Возраст: 25
: Сумы
С нами с 18.09.09
Посты: 5853
05.02.13 11:13 [Re: F81818D] Ukraine #1521291
Иннова? Не, спасибо. Локализованой ЛА2 хватает. Не зря ее кличут "УГновой".
Арбанов 
голос в телефоне
Арбанов
Возраст: 24
: Киев,Совские пруды
С нами с 11.12.09
Посты: 10992
05.02.13 13:00 [Re: F81818D] Ukraine #1521334
  • F81818D :
Предрекаю появление RU серверов, которые будут отставать на пару патчей, толпы крабов, оленей и кричащих/матерящихся в микрофон детей.


Это же Иннова, всё так и будет (сужу по опыту APB).

  • СВАТ(форум Инновы) :
Burst - беглый, шквальный огонь.
Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
05.02.13 18:43 [Re: Арбанов] Ukraine #1521522
лично мне без разницы, я не ветеран ПС1 и мне что "сич" что "коса" однофиолетово, главное чтобы дохли от моих выстрелов на самом деле многие названия на русском должны звучать не хуже чем на англ. Ру версию обязательно посмотрю, оценю плюсы и минусы, а то что иннова... ну и хорошао! вот у фанов аркейджа дичайший баттхёрт, их игру мыло локализирует

з.ы.
чувак в теме отписался, что уволился с должности КМ игры, типа не выдержал нагрузки

Отредактировано Sam Backet 05.02.13 18:54. Причина редактирования: Причина не указана.
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
06.02.13 10:06 [Re: Sam Backet] Ukraine #1521760
при чем тут ветеран или не ветеран, дохнуть то они от твоих выстрелов будут, только вот игра командная и тебе придется в общении употреблять всю терминологию которую они придумают, при чем не забывай что это будет отличаться от оригинала и довольно сильно, так что объяснить что то не русскоговорящему ты уже не сможешь, да и они тебя не особо поймут, это не говоря о остальных нюансах, в общем запорят они и этот перевод похоже, увы.

аркейдж? - а что ты ждал от очередной корейской поделки, скажи спасибо что там хоть английский есть, к тому же ее уже будет локализировать мылору, так что совсем не удачный пример

уволился? - он так же написал что вены себе вскрыл, не смеши меня, этот сотрудник позор компании и будет продолжать там работать судя по всему

  • F81818D :
Играю на английском и буду играть дальше. На мой взгляд локализация несет больше минусов.
Предрекаю появление RU серверов, которые будут отставать на пару патчей, толпы крабов, оленей и кричащих/матерящихся в микрофон детей.

увы, но так и будет - все к этому и идет

Отредактировано zloy_bullet 06.02.13 10:09. Причина редактирования: Причина не указана.
Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 11:44 [Re: zloy_bullet] Ukraine #1521810
А при чём тут не русскоговорящие игроки? Если на то пошло, то они не смогут играть у инновы хотя бы по тому, что у нас будет свой клиент и свой сервер, который будет отделён от серверов сое (да, опять резервация) иннова нацелена сугубо на ру игроков. Будет ли СОЕ использовать иннововскую локализацию для своего клиента, пока не известно, хотя они на это намекали
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
06.02.13 11:57 [Re: Sam Backet] Ukraine #1521824
в любом случае больше минусов чем плюсов от подобной локализации
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
06.02.13 14:51 [Re: zloy_bullet] Ukraine #1521956
  • zloy_bullet :
перевод ПС2 на русский язык состоялся - проверяйте

Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 15:36 [Re: zloy_bullet] Ukraine #1521982
Где? Ссылку в студию:)
zloy_bullet 
..
zloy_bullet
Возраст: 37
С нами с 23.06.09
Посты: 10618
06.02.13 15:44 [Re: Sam Backet] Ukraine #1521990
  • Sam Backet :
Где? Ссылку в студию:)


  • zloy_bullet :
дальше, в лаунчере - внизу-справа

вот тебе пример:



Арбанов 
голос в телефоне
Арбанов
Возраст: 24
: Киев,Совские пруды
С нами с 11.12.09
Посты: 10992
06.02.13 15:53 [Re: zloy_bullet] Ukraine #1521997
Перевод местами смешной, особенно перевод фразы по захват континента на карте (Last capturing by...).
Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 16:04 [Re: Арбанов] Ukraine #1522013
Не ожидал что соньки так быстро запилят перевод в клиент, ну что ж, вечером гляну.
Арбанов 
голос в телефоне
Арбанов
Возраст: 24
: Киев,Совские пруды
С нами с 11.12.09
Посты: 10992
06.02.13 16:36 [Re: Sam Backet] Ukraine #1522026
Перегрев (англ.) = БКС (рус.)
НЕАТ (англ.) = БКС (рус.)

Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 17:02 [Re: Арбанов] Ukraine #1522038
HEAT - High-explosive anti-tank (HEAT) warheads
Или они 2 понятия одинаково перевели?

Отредактировано Sam Backet 06.02.13 17:04. Причина редактирования: Причина не указана.
Арбанов 
голос в телефоне
Арбанов
Возраст: 24
: Киев,Совские пруды
С нами с 11.12.09
Посты: 10992
06.02.13 17:32 [Re: Sam Backet] Ukraine #1522060
Одинаково перевели.
Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 19:25 [Re: Арбанов] Ukraine #1522117
ну странно что перевод у СОЕ появился раньше иннововского клиента, вероятно это очень черновой вариант для подгонки шрифтов и UI
Sam Backet 
капитан
Sam Backet
С нами с 17.07.11
Посты: 545
06.02.13 21:01 [Re: Sam Backet] Ukraine #1522146
оценил перевод, конечно сыро, часто не влазит в отведённые окна, да и не всё переведено, но адской ненависти перевод не вызывает, по крайней мере вся техника и оружие ТР переведены хорошо
Арбанов 
голос в телефоне
Арбанов
Возраст: 24
: Киев,Совские пруды
С нами с 11.12.09
Посты: 10992
06.02.13 21:11 [Re: Sam Backet] Ukraine #1522149
Теперь прикольно выцеливать зенитки - там текста на 2 строки (что-то вроде "Зенитная модификация пушки Фаланкс")

P.S. "Коса" нынче "Бумеранг"

  1 из 2 Все12
Icon Legend Права Настройки темы
Распечатать тему


2819 Просмотры
Реклама
122 сейчас в онлайне
7 пользователей (MurPeHb, 6APMALEU, ME4EHbIU, Omanaman, Din0saur, TryZon, ROKO) и 3 скрытых, а также 112 гостей сейчас онлайн.
     
VBIOS Version 3.0 FINAL | ©1999-2019
Execution time: 0.277 seconds.   Total Queries: 82   Zlib сжатие вкл.
All times are (GMT+3). Current time is 00:38
Top