Пользователь |
Сообщение: Помогите перевести описание мода в раздачах (Тема#46886) |
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Просмотрев статистику по посещениям сайта и по скачиванию мода с торрент раздач оказалось, что наш мод качает не только русскоязычное население. И нетолько с постсоветского пространства, а даже с других континентов.
Я хотел бы в следующем релизе нашего мода
(Версия 2.2 скорее всего останется, только добавятся карты)
разместить описание к моду на нескольких языках.
Вот описание на русском языке которое находиться в раздаче: info.txt
Вот страны с которых качают наш мод в порядке популярности
Российская Федерация, Украина, Польша, Германия, Беларусь, Молдова, Латвия, Дания, Казахстан, Болгария, Соединенные Штаты, Эстония, Израиль, Латвия, Финляндия, Великобритания, Венгрия
Есть также много стран с которых наш мод скачали единичные разы или 2-5 раз.
Я сегодня посмотрел в свою торрент раздачу и обнаружил, что из 233 пиров качающих мод, 32 пира качают с меня и, что интересно из них 25 из Польши.
Обычно русскоязычное население составляет неменее половины скачивающих торрент раздачу мода.
И теперь представьте сколько народу иностранного которые скачали или могли бы скачать мод немогут в мод с играть из за того, что просто немогут прочитать как устанавливать, запускать мод, или не могут прочитать какие у мода отличительные особенности,
То есть в следующий релиз с модом нужно к русскому описанию прибавить описания на таких языках :
Английский, Немецкий, Польский.
Если кто предложит описания и на других языках будем только рады.
Хотелось бы обратить внимание, что онлайн переводчики корректно переводят только отдельные слова и словосочетания из двух-трёх слов.
Предложения и большие тексты в онлайн переводчиках теряют или преобретают обратный смысл.
То есть перевод должен сделать человек.
Ко всему онлайн переводчиками иностранцы в основном непользуются, а те кто пользуется не могут понять смысл перевода.
.Да и много народу зная, что нет пояснения на их языке мод изначально незахочет качать.
Отредактировано Неизвестный Солдат 28.02.11 10:46. Причина редактирования: Причина не указана.
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
Могу помочь с переводом на английский
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Могу помочь с переводом на английский
Давай.
Может нам ещё англоязычные бойцы вопросы будут задавать на форуме после того как релиз торренты раздачи с английским описанием и новым маппаком появиться на просторах интернета.
Теперь бы найти кого то кто на немецкий, польский перевёл !
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
Дай мне текст в скайп или сюда. Желательно блокнотным файлом(.txt)
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Дай мне текст в скайп или сюда. Желательно блокнотным файлом(.txt)
Прикрепления: Info.txt (4.54 KB) 199 Просмотр(ы)
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
за пару дней сделаю
Будем ждать. Пока это не к спеху.
Теперь нам нужен перевод на польский и на немецкий хотя бы.
|
|
|
Vintorez
ефрейтор
Возраст: 43
: Киев
С нами с 02.03.10
Посты: 74
|
Постараюсь сделать на немецкий (если жену уговорю)
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Franchesko, Vintorez
Спасибо !
Ваша помощь может привлечь к нам в мод приличное количество иностранных бойцов.
Теперь осталось перевести на польский. С Польши народу предостаточно качает.
А может кто ещё на другие языки может помочь описание перевести ?
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
Почти перевел - завтра закончу.
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Почти перевел - завтра закончу.
Ждём конечно.
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Franchesko, Vintorez
Ну, чё там с переводом на английский и на немецкий ?
Отредактировано Неизвестный Солдат 07.03.11 00:11. Причина редактирования: Причина не указана.
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
чуток занят был, завтра закончу
|
|
|
Vintorez
ефрейтор
Возраст: 43
: Киев
С нами с 02.03.10
Посты: 74
|
Извините за задержку, но я неуч, а посему переводит жена по мере возможности, но ей тяжело со специфическими терминах и времени не много. Если время терпит, то скоро постараюсь закончить.
|
|
|
Неизвестный Солдат
!!!!!!!!
Возраст: 47
С нами с 11.02.10
Посты: 7631
|
Я думаю неделю есть времени точно.
|
|
|
Alex17
Художник
Возраст: 52
: Киев
С нами с 30.11.09
Посты: 4421
|
Извините за задержку, но я неуч, а посему переводит жена по мере возможности, но ей тяжело со специфическими терминах и времени не много. Если время терпит, то скоро постараюсь закончить.
Товарищи бойцы,огромное спасибо ВАМ за поддержку!
Я на столько лихо взялся за работу над обновлением,на столько всё интересно и потрясно получается,что думаю через 3 дня будет готово!
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
Я сегодня закончу, а то с 8 мартами времени не было...)
|
|
|
Alex17
Художник
Возраст: 52
: Киев
С нами с 30.11.09
Посты: 4421
|
Я сегодня закончу, а то с 8 мартами времени не было...)
Класс!
|
|
|
Franchesko
Пет Рарка
Возраст: 31
: Киев
С нами с 13.05.08
Посты: 15445
|
Есть Правда не везде уверен, что перевод литературный, но буржуи поймут))
|
|
|
Duff
капитан
: Kyiv
С нами с 11.07.06
Посты: 670
|
Есть Правда не везде уверен, что перевод литературный, но буржуи поймут))
Sound is really stunning!
Боюсь спугнем иностранцев
|
|
|